9 de gener del 2007

Fins avui m'ha vingut enorme

Fins ara m'havia vingut enorme; penjar cançons, videos, etc...
Però vaig xerrar amb el "bloggeràceo" per excel.lència i després d'hores d'adoctrinament em sembla (pq encara no ho tinc clar) que per primer cop penjaré quelcom més que lletra escrita. Després de ser víctima d'un robatori, que un perillós delinqüent em va fer ahir, mitjançant un complex sistema basat en trajearme de farols, demano una mica més de respecte en general. Digue'ls-hi-ho Aretha! (de dir-l's-hi ho els n'hi hauries de!)

13 comentaris:

Marc ha dit...

Pues no sé si és que M.V.E. o torna a ser culpa des fucking system operatiu, però a mi no me va...
Me fa un fitxeret de 400 bytes que, òbviament, no sona...
Agraïria confirmació des correcte funcionament des system.

PD:Nate, com se nota que estudies programació, això de recomanar un programa per ripear només ho fan es frikis!!

Edu ha dit...

Quenovas:
Con Internet Explorer no suele funcionar...ni con el Opera!. Prueba con el FireFox!

Marc ha dit...

joer, aquest comment havia d'anar a s'altre post...
per cert, senyor santva, es system de pronoms febles és un autoderribo en tota regla!t'ha vengut U.G.!

@ Edu:
No suele funcionar el que?El GoEar o el Ripper? El GoEar no me va ni con IE, ni con Firefox, ni con Mozilla, ni con nada...
Pero ahora yo hablaba del Ripper...que tampoco me va...cosas de Windows...

Nate ha dit...

sense dubte lo millor d'aquest post es sistema de politges i contrapesos en forma de pronoms!m xapat

im-pre-sionante!

marco ha dit...

no sé en quin conyo d'idioma xerrau

Marc ha dit...

joer nato, tens rao...deu ser horroros...

1)ses sigles sempre fan referència a s'arrel comuna te ve grós. Per exemple, T.V.E. serà te ve enorme, M.V.E. serà me ve enorme, mentre que U.G. s'ha d'entendre com ultra-gròs

2)sempre que surtin ses expressions sistema de politges, contrapesos, rails, catenàries, caldera de querosè i/o semioruga s'han d'interpretar com un ornament sa funció des qual és enfatisar s'expressió i autoafirmar-se a un mateix, però no tenen cap valor lingüístic...Per exemple, s'expressió den Nate se traduïria a llenguatge estàndard sense dubte lo millor des post es pronoms, frase que perd tota sa màgia...

Me cagondena Nato, T.V.S.G!
Meam si quedam un dia i entre tots feim un sistema d'ensenyament autopropulsat amb catenària, veuràs com després no només ho entendràs tot, sinó que no podràs estar sense aplicar-ho...

Joer quin rollazo que m'ha sortit, autoderribo de primer ordre!

Per cert, m'agrada sa dupla Nate(vallejón)-Nato(Karronya), ja era hora de trobar una manera de distingir-los!

company ha dit...

Bé Dr. Sembei, estàs allà.
Me sap greu lo des robatori, ja farem qualque system per recuperar es trastos.

P.D: No he pillat res des sistema de politges i contrapesos (corriola)..

company ha dit...

I per cert, quina gran enquesta !
Quina gran capacitat que tenc d'ursurpar paraules i frases a matar.
Gràcies per aguantar-les

Nate ha dit...

jajaja tot un system d'explicacions!
a veure si ho suram

marco ha dit...

"kin puta system" d'explicació!lo de nato-nate "no pot fer gaire mal", fins ara era un puta "redícul" quan mos cridaveu i mos giravem tots dos "por tiempos", pensant: "me cagondena que som de beneit". Tanta sort d'aquest "sistema de politges", només propi de haver sigut creat per un "ca vell", encara que també "gerret"...

Marc ha dit...

be nato be!
enhorabona per sa redacció, te mereixes un 10.

Llorenç de Pina ha dit...

Molt bo! Tot un system! O en llenguatge arcaic "Què mediàtic!". Ara sí, ho he hagut de llegir tot 3 vegades per entendre-ho, no estic gaire avesat a aquest llenguatge de manera quotidiana.

Company Acadèmic de sa Llengo (amb tàperes) ja!!

... per cert, això de que "no pot fer gaire mal" ... venia de casa amb Copydret

Marc ha dit...

aup mestre pina!
rectific ido..."no pot fer gaire mal" és una des ses expressions més de moda entre ets integrants des pis borrellià, que lo sepas...
I avon eres?